ハードオフのジャンクかごで、コニカのフィルム「VX100」というのが
1本21円で売られてたので、ゲットしてきました。
実画像サイズ | 640 x 432 ( 36 kB ) |
---|---|
Exif 情報 | |
モデル名 | NIKON D70 |
ISO 感度 / 露出補正値 | 400 / 0.0 |
露出時間/絞り | 1/30 秒 / F 2.8 |
露出補正値 | 0.0 |
焦点距離 (35mm 換算) | 50.0 mm (75 mm) |
全 Exif 情報表示… |
どうやら韓国で製造されたもののようで、表記が全てハングルです。
消費期限が「215512」と書かれてるんですが、これはどう読めば
良いんでしょうね?
実画像サイズ | 640 x 432 ( 58 kB ) |
---|---|
Exif 情報 | |
モデル名 | NIKON D70 |
ISO 感度 / 露出補正値 | 1600 / 0.0 |
露出時間/絞り | 1/30 秒 / F 2.8 |
露出補正値 | 0.0 |
焦点距離 (35mm 換算) | 50.0 mm (75 mm) |
全 Exif 情報表示… |
ハングルを翻訳しようにも入力が大変なので、下のサイトを利用
して、なんとか「消費期限」であることは確認できたんですが、
それ以上は無理でした。(^^;
http://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/hglin/hglinja.htm
韓国では「檀君暦」というのがあって、それは西暦に2333年を
足したものらしいですが、それでも計算が合いませんしねぇ。
まぁ、コニカミノルタに統合したのが2003年8月ですから、
それよりも古いことは確かで、まぁ期限切れなのは間違いない
でしょうけどね。(笑)
もし、韓国語に精通されてる方がいらしたら、この消費期限の
読み方を教えてください。